美國(guó)聯(lián)邦首席大法官、《華盛頓郵報(bào)》、美國(guó)社交媒體刷屏等等,都是傳播中的“硬通貨”,這里面可以看到議題設(shè)置和話(huà)語(yǔ)傳導(dǎo)的能耐或軟實(shí)力
忽然看到一篇報(bào)道,《祝你不幸!這位父親的“毒雞湯”為什么刷爆全世界朋友圈》。報(bào)道說(shuō)的是美國(guó)聯(lián)邦最高法院第17任首席大法官約翰·羅伯茨在兒子畢業(yè)典禮上的演講。
這篇“刷爆全世界朋友圈”的演講是什么時(shí)候進(jìn)行的,報(bào)道說(shuō)是今年6月間,哪一天就不知道了。在哪個(gè)地方講的,不知道,只說(shuō)是在他兒子的初中畢業(yè)典禮上,演講內(nèi)容中得知是卡迪根。一篇新聞,能寫(xiě)成這個(gè)樣子,不容易,但這不妨礙它表示“刷爆全世界朋友圈”。
在另外的報(bào)道中,得知演講在當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月3日,地點(diǎn)是卡迪根山中學(xué),一所學(xué)費(fèi)高昂的私立寄宿制男校。當(dāng)然,學(xué)費(fèi)再高昂,大法官的兒子讀得起。尤其報(bào)道介紹大法官的這個(gè)兒子還是領(lǐng)養(yǎng)的,更讓人感動(dòng)其“視如己出”。
這次演講到底刷爆了多大的圈子?有網(wǎng)媒說(shuō)是《華盛頓郵報(bào)》等發(fā)了評(píng)論或報(bào)道;有微博說(shuō)這篇演講“在國(guó)外社交媒體刷屏”;又有網(wǎng)文說(shuō)是“在美國(guó)社交媒體刷屏”“美國(guó)媒體和社交網(wǎng)絡(luò)的瘋狂轉(zhuǎn)發(fā)”。
于是,我就有疑問(wèn),被這篇演講刷屏的,到底是美國(guó)社交媒體、國(guó)外社交媒體,還是全世界朋友圈?美國(guó)算是國(guó)外,但不同于國(guó)外;美國(guó)和國(guó)外更不等于全世界?美國(guó)聯(lián)邦首席大法官的一次演講雞湯文,為何刷爆美國(guó)社交媒體,我不在美國(guó),不知其詳,在美國(guó)也未必知其詳。它是不是像中文網(wǎng)絡(luò)上所說(shuō)的刷爆了整個(gè)“國(guó)外社交媒體”,生活在法語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)等地方的人能不能提供下鑒證?至于“為何刷爆全世界朋友圈”,恐怕根本上就是不著邊際。
首席大法官的演講內(nèi)容,被稱(chēng)“毒雞湯”或“反雞湯”,其實(shí)還是雞湯。雞湯不是沒(méi)有營(yíng)養(yǎng),希望初中畢業(yè)生們接下來(lái)幾年里遭遇不公平、背叛、忽視、失敗等等,只是一種吸引人的表達(dá)方法,希望他們接下來(lái)學(xué)會(huì)或理解公平、忠誠(chéng)、關(guān)切、成功的寶貴。這些內(nèi)容都沒(méi)有什么不好,但也好不到哪里去。中國(guó)過(guò)去所說(shuō)的“經(jīng)風(fēng)雨,見(jiàn)世面”“在大風(fēng)大浪里成長(zhǎng)”,后來(lái)講的“挫折教育”等等,也差不多是這些意思。
如果這演講詞換個(gè)人說(shuō),美國(guó)媒體和社交媒體會(huì)不會(huì)熱乎起來(lái),誰(shuí)知道呢?至少在中國(guó),這篇演講突然紅紅火火起來(lái),在社交媒體上迅速“轉(zhuǎn)起來(lái)”,只在這一兩天,很多轉(zhuǎn)發(fā),則是在名頭很響的網(wǎng)絡(luò)媒體鄭重其事地報(bào)道“刷爆全世界朋友圈”之后。這就可見(jiàn)“刷爆全世界朋友圈”,跟大名在身的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)新聞機(jī)構(gòu)所作的貢獻(xiàn)有關(guān)。美國(guó)聯(lián)邦首席大法官、《華盛頓郵報(bào)》、美國(guó)社交媒體刷屏等等,都是傳播中的“硬通貨”,這里面可以看到議題設(shè)置和話(huà)語(yǔ)傳導(dǎo)的能耐或軟實(shí)力。
。ㄗ髡呦抵襟w評(píng)論人)
(責(zé)任編輯:鄧浩)