春節(jié)未至,關(guān)于某新書“宣傳詞信口開河”的新聞已在坊間炒得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。報(bào)載,果麥文化傳媒公司新近推出《小王子》等4部小說,腰封上均赫然打著“迄今為止最優(yōu)秀譯本”、“年輕天才翻譯家”的字樣,此舉引得網(wǎng)友們紛紛“吐槽”。對(duì)此,該公司董事長、知名出版商路金波承認(rèn)“把話說得太滿”,并向翻譯界和出版界的同行致歉。
在這個(gè)“好酒也怕巷子深”的年代,再好的新書也需要賣力宣傳,才能入得愈來愈挑剔的讀者的“法眼”,而要想讓讀者買下來,除了新書本身質(zhì)量較高以外,作者的名氣、成功的炒作恐怕也是一大原因,因此,無論是正規(guī)出版社,還是民間出版商,都非常重視新書的宣傳。但炒作不能沒有底線,自吹自擂、言過其實(shí)的炒作非但無助于新書的銷售,有時(shí)還會(huì)造成讀者的反感。
“迄今為止最優(yōu)秀譯本、迄今為止最權(quán)威、最經(jīng)典的譯本,糾正現(xiàn)存其他56個(gè)《小王子》譯本的200多處硬傷、錯(cuò)誤……”或許新譯本有許多改進(jìn)的地方,更符合原著精神,但赤裸裸地貶低先前的譯本,的確顯得不太厚道,要知道,先前的譯本都是譯者付出巨大心血的結(jié)晶,但囿于個(gè)人閱歷、經(jīng)驗(yàn)、理解等局限,極少有人敢稱自己的譯本“最優(yōu)秀、最權(quán)威、最經(jīng)典”,這樣的宣傳詞未免有幾分輕佻的意味。難怪新書還未上市,就遭遇“一星運(yùn)動(dòng)”,即網(wǎng)友在未閱讀內(nèi)文的情況下給作品評(píng)一顆星,即最差分?jǐn)?shù)。該書的綜合評(píng)分已從最初的9.3分(滿分10分,五顆星)一路跌到3.7分,算是給出版商“當(dāng)頭一棒”。
新書該如何宣傳?方式固然有許多種,可以召開座談會(huì),擴(kuò)大影響,也可以搞簽名售書,與讀者面對(duì)面,零距離接觸,還可以利用網(wǎng)絡(luò)連載的形式,吸引讀者視線,最終達(dá)到去實(shí)體書店購買的目的,但有一種底線卻不能逾越,那就是既不應(yīng)過分貶低,也不應(yīng)過分夸大,這樣讀者買到手后,才不會(huì)有上當(dāng)?shù)母杏X。而時(shí)下,一些民營書商或小型出版社為了應(yīng)對(duì)競(jìng)爭(zhēng),不惜采用欺騙手段,以“買榜”、“冒名推薦”、夸張廣告等手段進(jìn)行所謂的“圖書營銷”,讓人憂心的是,個(gè)別正規(guī)出版社也在經(jīng)濟(jì)利益的誘惑下跟風(fēng)效仿,以致于圖書出版行業(yè)虛假宣傳風(fēng)愈刮愈烈。據(jù)報(bào)道,《李開復(fù)寄語大學(xué)生:大學(xué)必讀的十本書》出版后,李開復(fù)即在個(gè)人微博上公開辟謠:“十本有兩本膚淺、一本過時(shí)、三本電影改編,兩本沒讀過,兩本沒聽過,沒有一本是我認(rèn)可的。”十本打著李開復(fù)旗號(hào)的書居然和“寄語人”沒有一點(diǎn)干系,實(shí)在讓慨嘆圖書虛假宣傳之登峰造極。
遏制虛假宣傳之風(fēng),除了加大對(duì)違規(guī)出版商的經(jīng)濟(jì)懲處,罰到吐血以外,還應(yīng)追究出版人的虛假宣傳責(zé)任,另外,讀者也應(yīng)提高鑒賞能力,不被花里胡哨、云山霧罩的表面宣傳所迷惑,讓好書真正走進(jìn)更多讀者的心靈。
(責(zé)任編輯:周姍姍)